de Peter Griffith
Trois des animaux de compagnie de Mlle Blightwell sont morts dans de mystérieuses circonstances. L’agence de détectives BDS – Billy, Deidre et le chien Snuffles – doit essayer de résoudre ce mystère. Lorsque les trois jeunes détectives enquêtent sur le voisin de Mlle Blightwell, seul Snuffles est assez malin pour comprendre que le danger provient des tonneaux noirs et jaunes qui fuient. Mais à la fin, avec l’aide du policier du village, la terrible vérité éclate: Mlle Blightwell vit à côté d’une décharge de fioul usagé nucléaire! Heureusement, le ministre de l’environnement promet que tout va bien se passer...
Grâce à la fin ironique de la pièce, le public est encouragé à réfléchir aux problèmes environnementaux causés par l’industrie nucléaire et les gros besoins en énergie du monde. Le Teacher's Pack joint contient des contributions de Greenpeace, ainsi que des informations sur l’industrie du nucléaire.
Photos de 'BDS and the Faceless Ghost'
Saison 22/23
Anciennes productions
Extrait du texte de la pièce 'BDS and the Faceless Ghost'
Minister: | I promise that this radio-active storage-place will be closed. Everything will be moved away, and the area will be cleaned up. |
Proon: | That sounds better, madam. |
Minister: | So you can all live in health and peace here, and no-one in the village will be in danger again. |
Proon: | Bravo! |
Minister: | And as a special gesture of goodwill...the government will give your friend a new hamster, a new canary, and a new goldfish! |
Deirdre: | Oh wonderful. Miss Blightwell will be pleased. But what will you do with all the radio-active waste? |
Billy: | What will we do with the nuclear waste that is stored here? |
Minister: | Er...well, all the used nuclear fuel will be taken away from here, and stored...somewhere else! |
Proon: | Ah well, that's all right then. Well madam, I'm so glad everything has turned out happily in the end. |